Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online
Home
Languages
Features
WALS–APiCS
Surveys
Examples
Sources
Authors
Example 41-9
isti ingrees miziiɲa dika isti fɛɛvrispa malvaarsu miziiɲa mee boom falaatu takombersaa
isti
this
[ingrees
[English
miziiɲa
medicine
dika
than
isti
this
fɛɛvri-s-pa
fever-
pl
-
dat
malvaar-su
Tamil-
gen
miziiɲa
medicine
mee
foc
boom
good
falaa-tu]
quot
-
pfv
]
ta-kombersaa
prs
-talk
They say that for fevers, Tamil medicine (Ayurvedic medicine) is better than English (Western) medicine.
Comment:
Isti
does not seem to have any deictic or anaphoric function. Field notes item 5347 (different speaker) has
ingreesi miziiɲa
(Smith 1974–1975).
Type:
naturalistic spoken
Source:
Smith 1974-5
: 5345
Language:
Sri Lanka Portuguese
by
Ian R. Smith
cite
Datapoints:
Order of adjective and noun: Modifying adjective precedes noun
Order of adposition and noun phrase: Postpositions
Position of definite article in the noun phrase: Definite article is preposed
Definite articles: Definite article identical to a demonstrative
Generic noun phrases in subject function: Singular noun phrase with definite article
Comparative adjective marking: Adjective is not marked
Comparative standard marking: Particle marking
Complementizer with verbs of speaking: Complementizer consists of ‘say’ plus some other marker
×