Datapoint Haitian Creole/Complements of 'think' and 'want'

Fè m sonje pou m al chache timoun yo.
[make 1SG think for 1SG go pick.up child DEF.PL]
'Remind me to go pick up the children.'
The construction with pou is also possible with verbs other than vle.

Values

No complementizer

Example 49-299:
M pa vle ou fè sa.
M
1sg
pa
neg
vle
want
ou
2sg
do
sa.
that
I don't want you to do that.
French: Je ne veux pas que tu fasses ça.
Example 49-300:
M ta vle ou fè sa pou mwen anvan midi.
M
1sg
ta
cond
vle
want
ou
2sg
do
sa
that
pou
for
mwen
1sg
anvan
before
midi.
noon
I would like you to do this for me before noon.
French: J'aimerais que tu fasses ça pour moi avant midi.

Source: Fattier 1998: vol. 6, p. 61

Example 49-301:
Ou mèt dwe sonje Mari sove lavi w, ou pa kapab lage madanm ou ak twa pitit [...]
Ou
2sg
mèt
can
dwe
must
sonje
think
Mari
Marie
sove
save
lavi
life
w,
2sg
ou
2sg
pa
neg
kapab
can
lage
abandon
madanm
wife
ou
2sg.poss
ak
with
twa
three
pitit
child
[...]
[...]
Even if you have to remember that Marie saved your life, you cannot leave your wife and your three children [...]
French: Même si tu dois te rappeler que Marie t’a sauvé la vie, tu ne peux pas abandonner ta femme et tes trois enfants [...]

Source: Dejean 1982: 32

Example 49-303:
Li panse tifi a pa t wè l ditou.
Li
3sg
panse
think
tifi
girl
a
def
pa
neg
t
ant
see
l
3sg
ditou.
at.all
He thought the girl didn't see him at all.
French: Il a pensé que la fille ne l'avait pas vu du tout .

Source: Valdman et al. 2007: 532

Example 49-302:
Li pa vle mari l pale ak moun tank li jalou.
Li
3sg
pa
neg
vle
want
mari
husband
l
3sg.poss
pale
speak
ak
with
moun
person
tank
so
li
3sg
jalou.
jealous
She is so jealous that she doesn't want her husband to speak to anybody.
French: Elle ne veut pas que son mari parle à quelqu'un tellement elle est jalouse.
Confidence:
Very certain