Datapoint Cape Verdean Creole of Santiago/Intensifiers and reflexive pronouns

Values

Intensifiers and reflexives are differentiated

Example 30-187:
Algen so pode ser indipendenti óki e komesa gánha p'e sustenta si kabésa.
Algen
somebody
so
only
pode
can
ser
be
indipendenti
independent
óki
when
e=komesa
3sg=begin
gánha
earn.money
p=e=sustenta
for=3sg=provide.for
si=kabésa.
3sg.poss=head
Somebody can only be independent when they begin to earn money to provide for themselves.
German: Jemand kann nur dann unabhängig sein, wenn er angefangen hat, Geld zu verdienen, um für sich selbst aufzukommen.

Source: Brüser et al. 2002: s.v. indipendenti

Example 30-188:
Kusa kusa éra un ómi ki tenba fáma di mintrozu y el própi, e ta pensába di si kabésa m'el éra más mintrozu algen ki tenba.
Kusa
thing
kusa
thing
éra
be.ant
un=ómi
art.indf=man
ki=ten-ba
comp=have-ant
fáma
reputation
di=mintrozu
of=lying
y
and
el
3sg
própi,
himself
e=ta=pensá-ba
3sg=ipfv=think-ant
di=si=kabésa
of=3sg.poss=head
m=el
comp=3sg
éra
be.ant
más
most
mintrozu
lying
algen
person
ki=ten-ba.
comp=have-ant
There was once a man who was reputed to be a liar, and he himself regarded himself as the greatest liar that existed.
German: Es war einmal ein Mann, der im Ruf stand, verlogen zu sein, und er selbst glaubte von sich, dass er der größte Lügner sei, den es gibt.

Source: da Silva 1987: 75

Example 30-189:
Raínha razolve bai el própi, disfarsádu na un bédja.
Raínha
queen
razolve
decide
bai
go
el
3sg.indp
própi,
herself
disfarsádu
dressed.up
na=un=bédja.
in=art.indf=old.woman
The queen decided to go herself, dressed up as an old woman
German: Die Königin beschloss, als Greisin verkleidet, selbst zu gehen.

Source: da Silva 1987: 320

Confidence:
Very certain