Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online
Home
Languages
Features
WALS–APiCS
Surveys
Examples
Sources
Authors
Datapoint
Cape Verdean Creole of Santiago
/
‘Take’ serial verb constructions
Values
Show/hide details
Theme of the second verb, literal interpretation possible Frequency: 35.0%
Example 30-183:
E
pega
lenha e
po
na txon.
E=pega
3sg
=take
lenha
wood
e=po
3sg
=put
na=txon.
in=ground
He took the firewood and put it on the floor.
German:
Er nahm das Brennholz und legte es auf den Boden.
Source:
Lang et al. 2012
Confidence:
Certain
Show/hide details
Instrument of the second verb, no resumptive pronoun Frequency: 25.0%
Example 30-150:
E
toma
nabádja e
da
kunpanheru na odju.
E=toma
3sg
=take
nabádja
knife
e=da
3sg
=give
kunpanheru
comrade
na=odju.
in=eye
He stabbed the other one's eye with the knife. OR: He took the knife and stabbed the other one's eye.
German:
Er nahm das Messer und stach dem andern ins Auge.
Source:
Lang et al. 2012
Confidence:
Certain
Show/hide details
Instrument of the second verb, with resumptive pronoun Frequency: 25.0%
Example 30-185:
E toma nabádja
e
da kunpanheru na odju ku el.
E=toma
3sg
=take
nabádja
knife
e=da
3sg
=give
kunpanheru
comrade
na=odju
in=eye
ku=el.
with=it
He took the knife and jabbed the other person in the eye with it.
German:
Er nahm das Messer und stach dem andern damit ins Auge.
Source:
Lang et al. 2012
Confidence:
Certain
Show/hide details
Theme of the second verb, literal interpretation impossible Frequency: 15.0%
Example 30-184:
Katxor
toma
pónta di si rábo e
po
dibáxu di si bariga.
Katxor
dog
toma
take
pónta
tip
di=si=rábo
of=his=tail
e=po
3sg
=put
dibáxu
under
di=si=bariga.
of=his=belly
The dog put the end of his tail under his belly.
German:
Der Hund legte das Ende seines Schwanzes unter seinen Bauch.
Source:
Lang et al. 2012
Confidence:
Certain
Language:
Cape Verdean Creole of Santiago
by
Jürgen Lang
cite
Language:
Cape Verdean Creole of Santiago
Feature:
‘Take’ serial verb constructions
Source:
Lang et al. 2012
×