Datapoint Cape Verdean Creole of Santiago/Inclusive/exclusive distinction in independent personal pronouns

The pronoun nos (tonic)/nu (atonic) 'we’ is used in inclusive and exclusive contexts.

Values

No inclusive/exclusive distinction

Example 30-33:
Maridu, anos nu ten ki sai di li, [...].
Maridu
husband
a-nos
top-1pl.indp
nu=ten
1pl.dep=must
ki=sai
to=go.out
di=li
of=here
[...].
[...]
My husband, we have to get out of here [...].
German: Mein Mann, wir müssen hier raus(gehen).

Source: da Silva 1987: 31

Example 30-34:
E nho, nhu ten abertal di parti-nu es boi li, ki nos ninhun nu ka ta fika mal?
E
Hello
nho,
2sg.pol.m.indp
nhu=ten
2sg.pol.m.dep=have
abertal
skill
di=parti=nu
of=divide=1pl
es=boi
dem=ox
li,
here
ki=nos
comp=1pl.indp
ninhun
no.one
nu=ka=ta=fika
1pl.dep=neg=ipfv=remain
mal?
bad
Hello, do you have the skills to divide this ox among us in such a way that no one comes off badly?
German: Hallo Sie, haben Sie das Geschick, diesen Ochsen so unter uns aufzuteilen, dass keiner von uns schlecht dabei wegkommt?

Source: da Silva 1987: 160

Confidence:
Very certain