Chapter 127: Interdental fricatives

Feature information for this chapter can be found in feature 127.

The sounds [θ] and [ð] (as in English thick and this, respectively) are commonly called interdental fricatives, though Maddieson (2005c: 83) calls them dental nonsibilant fricatives. They represent a less loud and lower-pitched sound than the sibilants [s] and [z]. In Maddieson’s (2005c) world-wide sample, they occur only in about 8% of the languages, so they are quite uncommon. But they are found sporadically on all continents.

Among the languages of APiCS, interdental fricatives are found in 16 languages:

[θ] and [ð] are major allophones3
[θ] and [ð] are minor allophones6
[θ] and [ð] exist only in loanwords3
Only [ð] exists, as a minor allophone3
Only [θ] exists, in a limited way1
Neither [θ] nor [ð] exists60
Representation:76

11 of these languages are English-based, and they inherited their [θ] and [ð] sounds from English. But the majority of English-based languages have replaced these sounds by [t] and [d], respectively. This can be seen easily for the demonstratives this and that, which appear in the following ways in typical English-based pidgins and creoles:

(1)
Hawai‘i Creole dæd that
Jamaican dis-ya this
Saramaccan there

[θ] and [ð] are major allophones in African American English and in Norf’k. They are found as minor allophones in Bahamian, Belizean and Nicaraguan Creole (three less basilectal Caribbean English Creole varieties). In addition, they are found in the Asian varieties Singlish and Chinese Pidgin English. In other English-based varieties, they are only found in loanwords, or only [θ] or only [ð] are found.

The most striking case of a non-English-based variety with [θ] and [ð] is Portuguese-based Angolar in the Gulf of Guinea, where the former [s] and [z] sounds turned into [θ] and [ð] (except in front of [i]). For some discussion of Angolar interdentals, see Maurer (1992) and Parkvall (2000: 32).