Jamaican (Creole), also called (Jamaican) Patwa is spoken by the majority of Jamaica's 2.7 million inhabitants, in addition to hundreds of thousands of Jamaicans or people of Jamaican descent in diaspora communities, especially in Canada, the United Kingdom, and the United States of America. Although the language has had a long history of writing, writing was mainly done in the past by professional writers, especially in the field of literature. The internet and social media have drastically increased the number of ordinary persons who are now writing Jamaican. There is an official writing system (Cassidy-JLU orthography) for the language, but it is mostly used by linguists and a few other language enthusiasts. The ordinary folk continue to use an English etymological style to represent the language in writing. There is some local programming on radio and television in Jamaican and many advertisements across various media make extensive use of Jamaican. The language has several descriptions of its syntax and phonology (e.g. Bailey 1966, Akers (1981), Patrick 2007, Durrleman-Tame 2008), a dictionary (Cassidy & Le Page 1967/1980) and a recent translation of the New Testament done by the Bible Society of the West Indies (2012).
The default lect documented in APiCS Online is commonly referred to as basilectal Jamaican. Basilectal Jamaican is characterized by the categorical use of preverbal markers to express tense, mood, and aspect. Since most of the examples reflect my (Joseph T. Farquharson) native speaker competence, they represent a western dialect of Jamaican that is not often referenced in the linguistics literature. The distinguishing features of this variety is the use of wehn as anterior marker where eastern varieties use en, or min (highly restricted), and the use of de as progressive aspect marker where non-western dialects use a. It is assumed that most of the features of the western basilectal variety of Jamaican captured in APiCS Online are the same as or very close to basilectal varieties islandwide. Mesolectal Jamaican, the only other lect identified in the APiCS database is characterized by the use of preverbal did as anterior marker, the suffix -in to mark progressive aspect, and the variable occurrence of the -s suffix to mark plural, sometimes along with the prototypical basilectal marker dem (e.g. di gorlz [dem] 'the girls').
|trill, tap or flap||r||ɾ|
|ɹ||voiced dental/alveolar approximant - Exists (as a major allophone)|
|Exists (as a major allophone)|
|Exists only as a minor allophone|
|Exists only in loanwords|
|Does not exist|