Datapoint Pidgin Hawaiian/Reflexive constructions

The lexifier uses Values 1 (attested rarely), 3, and 4 to indicate reflexivity. It is possible that Value 3 was retained by some speakers (unattested in the data), but Value 4 is the only attested option of these. Another attested option is that represented in Value 6, which is similar to Value 1 in utilizing a pronoun. But in Example 159, the reflexive is twice a borrowing from Hawai'i Pidgin English (the general 1SG pronoun mi), which contrasts with wau which does not have a reflexive use in the text. This represents a late stage in the pidgin (1913), a time when Pidgin Hawaiian was competing with Hawai'i Pidgin English, with prolific borrowing and code-mixing between the two pidgins.

Values

Reflexive pronoun with ‘body’ or body-part Frequency: 70.0%

Example 71-158:
Wau olelo akahi kao malama iaia kino.
Wau
1sg
olelo
speak
akahi
indf
kao
goat
malama
take.care
iaia
3sg
kino.
body
I told a lazy fellow to take care of himself.
Example 71-160:
iaia iho
iaia
3sg.obj
iho
-self
himself/herself
Confidence:
Intermediate

Dedicated reflexive pronoun Frequency: 30.0%

Example 71-159:
Oe makana wau $1 akahi la, a wau kaukau mi.
Oe
2sg
makana
give
wau
1sg
$1
one.dollar
akahi
each
la,
day
a
and
wau
1sg
kaukau
feed
mi.
myself
Pay me a dollar per day and I will feed myself.
Confidence:
Certain