Datapoint Chinese Pidgin Russian/Antidual of paired body-part terms

Etymologically these words (e.g. glaza) go back to Russian plural forms as they are more frequent; they have no number distinction in Pidgin.

Values

No antidual

Example 65-50:
А белый смотри – косой глаза у люди – это все равно собака.
A belyj smatri - kasoj glaza u liudi - eto siorano sabaka.
A
and
belyj
white
smatri
look
-
 
kasoj
squint
glaza
eye
u
at
liudi
person
-
 
eto
this
siorano
all.equal
sabaka.
dog
As for a white person [for him] a person with squint eyes is just a dog.

Source: Fadeev [1956] 1982: 13

Confidence:
Very certain