Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online
Home
Languages
Features
WALS–APiCS
Surveys
Examples
Sources
Authors
Example 65-50
А белый смотри – косой глаза у люди – это все равно собака.
A belyj smatri - kasoj glaza u liudi - eto siorano sabaka.
A
and
belyj
white
smatri
look
-
kasoj
squint
glaza
eye
u
at
liudi
person
-
eto
this
siorano
all.equal
sabaka.
dog
As for a white person [for him] a person with squint eyes is just a dog.
Comment:
A person with 'squint eyes' refers to a person of the Mongoloid race.
Type:
citation in fiction
Source:
Fadeev [1956] 1982
: 13
Language:
Chinese Pidgin Russian
by
Elena Perekhvalskaya
cite
Datapoints:
Antidual of paired body-part terms: No antidual
×