Datapoint Sango/Polar questions

As noted for another feature, eski (from French est-ce que) began to be used since the recent past (1960s or 1970s?). Since it does not occur in Taber (1965), it must not have been in my corpus, but it is also absent in Bouquiaux (1978). It does occur in Diki-Kidiri (1998). The interrogative contour is not used when the sentence has a question word in other kinds of questions.

Values

Only interrogative intonation Frequency: 70.0%

Example 59-66:
mo ma awe, mama?
mo
2sg
ma
hear
awe,
already
mama?
mother
Did you understand, Mother?

Source: nd

Example 59-329:
mama, mo ga awe?
mama,
mother
mo
2sg
ga
come
awe?
already
Mother, have you come already?
Example 59-330:
mo e nyon' samba?
mo
2sg
ke
cop
nyon'
drink
samba?
beer
Do you (habitually) drink beer?
Example 59-331:
mama, ala ga?!
mama,
mother
ala
2sg.def
ga?!
come
Mother, have you really come?!

Source: nd

Example 59-333:
mo la mo zonga mbi si mbi zonga mo, zonga kota li ti mo so a?
mo
2sg
la
top
mo
2sg
zonga
insult
mbi
1sg
si
then
mbi
1sg
zonga
insult
mo,
2sg
zonga
insult
kota
big
li
head
ti
of
mo
2sg
so
this
a?
eh
Weren't you the one who insulted me after which I insulted you, insulted this big head of yours?
Confidence:
Very certain

Initial question particle Frequency: 30.0%

Example 59-332:
esi mama t mo aga ge so akwi?
esi
q
mama
mother
ti
of
mo
2sg
a-ga
pm-come
ge
here
so
thus
a-kwi?
pm-die
Did your mother who came here die?
French: Est-ce que ta mère qui est venue ici est morte?
Confidence:
Very certain