There is a single attestation of a reflex of French savoir in the Linguistic Atlas which is surely not a creole feature and the fossilized form sepa (< je ne sais pas; que sais-je’) 'I don't know; what do I know?', but the verb 'know' is generally expressed by kone (< connaître). Chaudenson (1974: 732) says "Cet emploi de connaître [avec le sens de ‘savoir’] est bien attesté dans le français du XVIe siècle".