Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online
Home
Languages
Features
WALS–APiCS
Surveys
Examples
Sources
Authors
Datapoint
Santome
/
‘Take’ serial verb constructions
Values
Show/hide details
Instrument of the second verb, with resumptive pronoun Frequency: 25.0%
Example 35-192:
Tlêxi ome toma inen faka se kota mpon ku ê.
Tlêxi
three
ome
man
toma
take
inen
pl
.
def
faka
knife
se
dem
kota
cut
mpon
bread
ku
with
ê.
3sg
Three men cut the bread with the knifes in question. OR: Three men took the knifes in question and cut the bread.
Confidence:
Very certain
Show/hide details
Instrument of the second verb, no resumptive pronoun Frequency: 25.0%
Example 35-188:
Ê toma faka va mpon.
Ê
3sg
toma
take
faka
knife
va
slice
mpon.
bread
He sliced the bread with a knife. OR: He took the knife and sliced the bread.
Confidence:
Very certain
Show/hide details
Theme of the second verb, literal interpretation possible Frequency: 25.0%
Example 35-190:
Tlabadô toma inen mantxin se kota po ku ê.
Tlabadô
worker
toma
take
inen
3pl
.
def
mantxin
axe
se
dem
kota
cut
po
tree
ku
with
ê.
3sg
The workers cut the tree(s) with those/these axes.
Source:
Hagemeijer 2000
: 39
Example 35-193:
So san toma platu se pê son.
So
then
san
she
toma
take
platu
plate
se
dem
pê
put
son.
ground
Then she put the plate on the ground. OR: The she took the plate and put it on the ground.
Confidence:
Very certain
Show/hide details
Theme of the second verb, literal interpretation impossible Frequency: 25.0%
Example 35-189:
Ê toma Fela Pontu fe ji dê.
Ê
3sg
toma
take
Fela
Fela
Pontu
Pontu
fe
make
ji
of
d=ê.
of=
3sg
He made the Fela Pontu (central market) his own.
Source:
Quintas da Graça 1989
: 29
Example 35-191:
Toma ope bi lêlê mu.
Toma
take
ope
foot
bi
come
lêlê
accompany
mu.
me
Come to me on your feet.
Confidence:
Very certain
Language:
Santome
by
Tjerk Hagemeijer
cite
Language:
Santome
Feature:
‘Take’ serial verb constructions
Source:
Alexandre et al. 2002
×