Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online
Home
Languages
Features
WALS–APiCS
Surveys
Examples
Sources
Authors
Datapoint
Cape Verdean Creole of São Vicente
/
Uses of the habitual marker
Values
Show/hide details
Habitual, progressive, current state, and future
Example 32-70:
Bosê
ta
kreditá n'es kóza?
Bosê
2sg
.
pol
ta
prs
kreditá
believe
na
in
es
dem
kóza?
thing
Do you believe in this?
Portuguese:
O senhor acredita nisso?
Source:
Swolkien de Sousa 2012
Example 32-71:
N ka
ta
kontá mas.
N
1sg
ka
neg
ta
fut
kontá
tell
mas.
more
I will not tell any more (stories).
Portuguese:
Não vou contar mais (histórias).
Source:
Swolkien de Sousa 2012
Example 32-72:
Entre kunpanher no
ta
falá kriol.
Entre
between
kunpanher
colleague
no
2sg
ta
prs
.
hab
falá
speak
kriol.
creole
Between colleagues we speak Creole.
Portuguese:
Entre os colegas falamos crioulo.
Source:
Swolkien de Sousa 2012
Example 32-73:
Tati
ta
skrevê un kárta.
Tati
Tati
ta
prs
.
prog
skrevê
write
un
det
kárta.
letter
Tati is writing a letter.
Portuguese:
A Tati está a escrever uma carta.
Source:
Swolkien de Sousa 2012
Confidence:
Certain
Language:
Cape Verdean Creole of São Vicente
by
Dominika Swolkien
cite
Language:
Cape Verdean Creole of São Vicente
Feature:
Uses of the habitual marker
Source:
Swolkien de Sousa 2012
×