Datapoint Cape Verdean Creole of Santiago/Independent pronominal possessors

The preposition di is used, followed by a pronominal element which is identical with the independent personal pronoun in 2SG, 2SG.POL.M, 2SG.POL.F, 1PL, 2PL, and different in the other cases (1SG, 3SG, 3PL). The paradigm is: di meu (1SG), di bo (2SG), di nho (2SG.POL.M), di nha (2SG.POL.F), di sel (3SG), di nos (1PL), di nhos (2PL), di ses (3PL).

Values

Special preposition plus pronoun

Example 30-81:
Kása di nha ê pikinóti, más ê di nha.
Kása
house
di=nha
of=2sg.pol.f
ê
be
pikinóti,
small
más
but
ê
be
di=nha.
of=2sg.pol.f
Your house is small, but it's yours.

Source: Brüser et al. 2002: s.v. nha pron.poss.tónico

Example 30-85:
Kel libru ê di kenha? – (Ê) di meu.
Kel=libru
this.sg=book
ê
be
di=kenha?
of=who
(Ê)
(be)
di.meu.
1sg.poss
Whose book is this? – (It’s) mine.
German: Wem gehört dieses Buch? – (Es gehört) mir.

Source: Lang et al. 2012

Example 30-86:
Kel la ê di kenha? – Ê di nho.
Kel=la
dem.sg=there
ê
be
di=kenha?
of=who
Ê
be
di=nho.
of=2sg.pol.m
Whose [food] is that? – It is yours, sir.
German: Wessen [Essen] ist das dort? – Das ist Ihres.

Source: da Silva 1987: 27/28

Confidence:
Very certain