Value Reflexive pronoun with ‘body’ or body-part

Language:
Cape Verdean Creole of Santiago
Parameter:
Reflexive constructions
References
Baptista 2002: 55/56 s.v. kabésa

Examples

  1. [...], ka bu jobe so pa bu kabésa.
    [...]
    [...]
    ka
    neg
    bu=jobe
    2sg=look
    so
    only
    pa=bu=kabésa.
    at=2sg.poss=head
    [...], don’t only think of yourself .

    See Lang 2002: s.v. jobe

  2. Algen so pode ser indipendenti óki e komesa gánha p'e sustenta si kabésa.
    Algen
    somebody
    so
    only
    pode
    can
    ser
    be
    indipendenti
    independent
    óki
    when
    e=komesa
    3sg=begin
    gánha
    earn.money
    p=e=sustenta
    for=3sg=provide.for
    si=kabésa.
    3sg.poss=head
    Somebody can only be independent when they begin to earn money to provide for themselves.
    German: Jemand kann nur dann unabhängig sein, wenn er angefangen hat, Geld zu verdienen, um für sich selbst aufzukommen.

    See Lang 2002: s.v. indipendenti