Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online
Home
Languages
Features
WALS–APiCS
Surveys
Examples
Sources
Authors
Example 30-252
Es kálsa li abri dipos ki nha armun bisti-l, gósi e sa ta fika m lárgu.
Es
dem
kálsa
trousers
li
here
abri
open
dipos
after
ki
that
nha
poss
.
1sg
armun
brother
bisti-l,
wear-
3sg
gósi
now
e
3sg
sa
prog
ta
ipfv
fika
remain
m
1sg
lárgu.
broad
These trousers have become larger after my brother had worn them.
Diese Hose ist weiter geworden, nachdem sie mein Bruder getragen hat, jetzt ist sie mir zu weit.
Type:
naturalistic spoken
Source:
Brüser et al. 2002
: 5
Language:
Cape Verdean Creole of Santiago
by
Jürgen Lang
cite
Datapoints:
Uses of the progressive marker: Progressive and current state
×