Adpositions are rare in Chinese Pidgin Russian. In most cases, the expression of the grammatical or semantic relationship of a noun phrase to a verb does not involve an adposition:
Moja pastajana sopəka ʒiwi.
1SG always mountain live
'I permanently live in mountains.'
(Arsen'ev 1949: 22)
However, since there are certain (albeit rare) cases that can be interpreted as prepositions, Chrinese Pidgin Russian cannot be said to lack adpositions. Thus, value 4 = false and value 1 = pervasive (i.e. even though adpositions do not occur often, they are always postpositions when they occur).
Prepositions appear in depidginized lects and are therefore not considered here.
Source: Perekhvalskaya 2008: 235