Datapoint Juba Arabic/Tense-aspect systems

Values

Mixed aspectual-temporal system

Example 64-102:
úo kan ja
úo
3sg
kan
ant
ja
come
He had come.

Source: Manfredi 2005: 170

Example 64-103:
ána kan geiʃtágal fi juba
ána
1sg
kan
ant
ge=iʃtágal
prog=work
fi
in
juba
Juba
I was working in Juba. OR: I used to work in Juba.
Example 64-104:
úkum tómon batále kan geátanu tánu baka
úkum
government
tómon
poss.3pl
batále
bad
kan
ant
ge=átanu~tánu
prog=kill~kill
baka
baka
Their government was bad, it used to kill all the Baka people.

Source: Miller 1985: 161

Example 64-105:
lo ána kan ligó ládo fi suk ána kan biworí le íta
lo
cond
ána
1sg
kan
ant
ligó
find
ládo
lado
fi
in
suk
market
ána
1sg
kan
ant
bi=worí
irr=tell
le
to
íta
2sg
If I had seen Lado at the market I’d have told you.

Source: Tosco 1995: 441

Example 64-21:
íta gerówa wen?
íta
2sg
ge=rówa
prog=go
wen?
where
Where are you going?

Source: Manfredi 2005: 120

Example 64-106:
ána gum tála min júba ána rówa fi kóɲo-kóɲo min kóɲo-kóɲo henák ána gum árkab árabiya
ána
1sg
gum
get.up
tála
go.out
min
from
júba
Juba
ána
1sg
rówa
go
fi
in
kóɲo-kóɲo
Konyo-konyo
min
from
kóɲo-kóɲo
Konyo-konyo
henák
there
ána
1sg
gum
get.up
árkab
get.into
árabiya
car
I went out from Juba and I went to Konyo-konyo, from there I got into a car.

Source: Manfredi 2005: 183

Confidence:
Very certain