One must be careful about contemporary examples, because I've heard (or seen in print) something like mbi ke fatige (French fatiguer) for 'I'm tired' as in English and French. This should mean only 'I'm becoming tired.' Mbi kono na kodoro means 'I grew up in the village (as opposed to Bangui, etc.).'
Source: Bouquiaux et al. 1978
Source: Bouquiaux et al. 1978