There is also the form sennla which is used only pronominally (see example 75), but as it is used much less frequently in this function than both sa and sa enn, we decided to choose the value "same words". The difference with Mauritian and Reunion Creole (which show the value "different words") is thus not as categorical as it may seem.
Source: Michaelis 1994: 184
Source: Bollée and Rosalie 1994: 174
Source: Bollée and Rosalie 1994: 92
Source: Bollée and Rosalie 1994: 42