Diu Indo-Portuguese differs considerably from its main lexifier language, Portuguese, with respect to the number of distance contrasts enforced in their demonstrative paradigms. The deictic space - which manifests itself in demonstratives as well as deictic locative adverbs - is organised with reference to the speech participants in a tripartite way in Portuguese (close to speaker + close to interlocutor + away from speaker/interlocutor), and a in bipartite way in Diu Indo-Portuguese (close to speaker + away from speaker). As far as demonstratives are concerned, then, Diu Indo-Portuguese distinguishes solely between the proximal es 'this' and the distal ikəl 'that'.
Source: Cardoso 2009: 126
Source: Cardoso 2004-2008