Datapoint Diu Indo-Portuguese/Functions of reduplication

Reduplication as pluralization is optional and rather marginal in Diu Indo-Portuguese. The fact that its use is circumscribed to older speakers, as well as the corpus compiled for Schuchardt (1883), make it clear that reduplication was in the past a recurrent pluralization strategy.
The intensifying function of reduplication is considerably more common. Reduplication also has distributive meaning in modern Diu Indo-Portuguese.

Values

Only iconic functions

Example 39-5:
Dəpəy muyɛmuyɛr də Manu, muyɛmuyɛr də ɔrlãd.
Dəpəy
then
muyɛr~muyɛr
woman~woman
of
Manu,
Manu
muyɛr~muyɛr
woman~woman
of
ɔrlãd.
Orlando
then the women of Manu('s family), the women of Orlando('s family)

Source: Cardoso 2009: 175

Example 39-15:
Es tud rəkri tud ε də moyrmoyr.
Es
dem
tud
all
rəkri
food.stall
tud
all
ε
cop.npst
of
moyr~moyr.
Muslim~Muslim
All these food stalls belong to Muslims.

Source: Cardoso 2009: 120

Example 39-10:
ikəl finfin pɛd
ikəl
dem
fin~fin
small~small
pɛd
stone
that very small stone

Source: Cardoso 2009: 122

Example 39-58:
Pokpok sɔ sab.
Pok~pok
little~little
only
sab.
know.npst
(I) only know a little bit.

Source: Cardoso 2009: 122

Example 39-59:
Tud di vay da trĩtrĩt rupi.
Tud
every
di
day
vay
go.npst
da
give.inf
trĩttrĩt
thirty.thirty
rupi.
rupee
Every day (I) give them thirty rupees each.

Source: Cardoso 2009: 123

Confidence:
Certain