Datapoint Cape Verdean Creole of Santiago/'Green' and 'blue'

berdi 'green', azul 'blue'

Values

Differentiation

Example 30-238:
Káuberdi éra berdi so di nómi.
Káuberdi
Cape.Verde
éra
be.ant
berdi
green
so
only
di=nómi.
of=name
Cape Verde was green only by name.
German: Kapverde war nur dem Namen nach grün.

Source: Veiga 1987: 58

Example 30-239:
N ka gosta d'es kor, N kre djobe un azul más kláru, sima séu.
N=ka=gosta
1sg=neg=like
d=es=kor
of=dem=colour
N=kre
1sg=want
djobe
search
un=azul
art.indf=blue
más
more
kláru,
bright
sima
as
séu.
sky
I don't like this colour, I want to look for a brighter blue, like the sky.
German: Diese Farbe gefällt mir nicht, ich möchte eine helleres Blau suchen, wie der Himmel.

Source: Lang 2002: s.v. azul

Example 30-240:
Odipos, el intrega-l un kartuxu burmedju, un azul, un berdi, y un barinha di kondon, [...].
Odipos,
thereafter
el=intrega=l
3sg=hand.over=3sg
un=kartuxu
art.indf=bag
burmedju,
red
un=azul,
art.indf=blue
un=berdi,
art.indf=green
y
and
un=barinha.di.kondon
art.indf=magic.wand
[...].
[...]
Then she gave him a red bag, a blue one, a green one, and a magic wand, [...].
German: Danach übergab sie ihm eine rote Tüte, eine blaue, eine grüne und einen Zauberstab, [...].

Source: da Silva 1987: 262

Confidence:
Very certain