Datapoint Afrikaans/Going to named places

The na ... toe construction is actually not that comon with place names. It's much more common with pronouns - e.g, Ek kom na jou toe [1SG.NOM. come to 2SG.OBL. to], i.e. 'I'm coming to you', where it is impossible to drop the na, although toe is still dropable. In the place-name context, na ... toe is really just a minority alternative to toe.

Values

Postpostion Frequency: 45.5%

Example 29-159:
Sy het Bloemfontein toe gegaan.
Sy
3sg.f.nom
het
pst
Bloemfontein
Bloemfontein
toe
to
ge-gaan.
ptcp-gone
She went to Bloemfontein.
Confidence:
Very certain

Preposition Frequency: 45.5%

Example 29-160:
Na Bloemfontein (toe) is dit 800km.
Na
to
Bloemfontein
Bloemfontein
(toe)
(to)
is
is
dit
it
800km.
800km
To Bloemfontein it's 800km.
Example 29-161:
Hulle verhuis na Kaapstad (toe).
Hulle
3sg.pl.nom
verhuis
move
na
to
Kaapstad
Cape.Town
(toe).
(to)
They're moving to Cape Town.
Confidence:
Very certain

Circumposition Frequency: 9.1%

Example 29-160:
Na Bloemfontein (toe) is dit 800km.
Na
to
Bloemfontein
Bloemfontein
(toe)
(to)
is
is
dit
it
800km.
800km
To Bloemfontein it's 800km.
Example 29-161:
Hulle verhuis na Kaapstad (toe).
Hulle
3sg.pl.nom
verhuis
move
na
to
Kaapstad
Cape.Town
(toe).
(to)
They're moving to Cape Town.
Confidence:
Very certain