Datapoint Kriol/Predicative noun phrases

Predicative noun phrases occur without a copula in present tense. They do combine with the marker bin in past tense, but despite its origin in English been this is regarded as a TAM auxiliary, not a copula, here.
According to Sandefur (1979: 123), the copula bi occurs in the future tense, but examples of this type are not attested in any other available data. (Cf. also Hudson 1985: 90, who however regards bi as an acrolectal feature). Disregarding this claim, Value 2 has been chosen (and one of Sandefur's examples included).

Values

No copula

Example 25-17:
Olabat bigbala yem.
Olabat
3pl
big-bala
big-adj2
yem.
yam
They are big yams.

Source: Sandefur 1979: 123

Example 25-163:
Dijan iya im mukarra tri. Thad lif pat bla mukarra, im gudwan bla so.
Dijan
prox:adj
iya
here
im
3sg
mukarra
river.pandanus
tri.
tree
Thad
dem
lif
leaf
pat
part
bla
dat/poss
mukarra,
river.pandanus
im
3sg
gud-wan
good-adj
bla
dat/poss
so.
sore
This here is a river pandanus. The leaf of the river pandanus is good for sores.

Source: Daniels et al. 2001

Example 25-252:
Mi olgaman na, yu nomo helb mi.
Mi
1sg
olgaman
old.woman
na,
now
yu
2sg
nomo
neg
helb
help
mi.
1sg
I'm an old woman now, [and still] you don't help me.
Example 25-277:
Wan wi bin kid mi en he.
Wan
temp
wi
1pl
bin
pst
kid
child
mi
1sg
en
and
he.
3sg.f
When we were children, me and her.
Example 25-279:
Olabat bin bigbala yem.
Olabat
3pl
bin
pst
big-bala
big-adj2
yem.
yam
They were big yams.

Source: Sandefur 1979: 123

Example 25-280:
Olabat andi bi bigbala yem.
Olabat
3pl
andi
pot
bi
be
big-bala
big-adj2
yem.
yam
They will be big yams.

Source: Sandefur 1979: 123

Example 25-281:
Nomeda wijan enimul darrei dei bin ol blekbala.
Nomeda
no.matter
wijan
which
enimul
animal
darr-ei
dist-dir
dei
3pl
bin
pst
ol
all
blekbala.
Aboriginal.person
No matter which of the animals there, they were all (Aboriginal) people (in the Dreamtime). OR: All of the animals were there, but they were really people. (Original Translation)

Source: Sandefur and Sandefur 1982: 61

Example 25-282:
Wal dijan naja stori bla krokadail.
Wal
well
dijan
prox:adj
naja
another
stori
story
bla
dat/poss
krokadail.
crocodile
Well, this is another story about the crocodile. OR: This other story is about the crocodile. (Orig. translation)

Source: Sandefur and Sandefur 1982: 61

Confidence:
Certain