You may be used in both polite and intimate situations, for both singular and plural. As an alternative 2PL form, yinna appears to be excluded from polite use (and restricted to more basilectal speech). The same holds for you-all, which is considered the more "educated" equivalent of yinna (cf. Holm & Shilling 1981: 227). According to one of my Bahamian consultants, "yinna and you-all are for friends and brothers and sisters but not for older people like uncles and aunts, unless, of course, you wish to be boxed on the ear."