Datapoint Nicaraguan Creole English/Ditransitive constructions with ‘give’

Whereas indirect object constructions are not (yet) part of the San Andres system, in Nicaraguan Creole English they are at present possibly even more frequent than the original double-object constructions.

Values

Indirect-object construction Frequency: 70.0%

Example 11-187:
Dem giv chyaanz tu piipl fram out.
Dem
3pl
giv
give
chyaanz
chance
tu
to
piipl
people
fram
from
out.
out
They give opportunities to people who are not originally from the community.

Source: nd

Example 11-188:
Deh no giv Inglish.
Deh
3pl
no
neg
giv
give
Inglish.
English
They don't teach English.

Source: nd

Example 11-191:
Di gyal giv wan ros tu ar mada.
Di
art.def
gyal
girl
giv
give
wan
art.indf
ros
rose
tu
to
ar
3sg.poss.f
mada.
mother
The girl gave a rose to her mother.
Confidence:
Very certain

Double-object construction Frequency: 30.0%

Example 11-189:
Ih wiet aan di die tu gi di devl di suol neh.
Ih
3sg
wiet
wait
aan
on
di
art.def
die
day
tu
comp
gi
give
di
art.def
devl
devil
di
art.def
suol
soul
neh.
pl
He waited until daylight in order to give the Devil the souls.
Example 11-190:
Shi staat afa di oubia wuman moo moni.
Shi
3sg.f
staat
start
afa
offer
di
art.def
oubia
obeah
wuman
woman
moo
more
moni.
money
She started to offer the obeah woman more money.

Source: nd

Example 11-192:
Di gyal giv ar mamá a flowaz.
Di
art.def
gyal
girl
giv
give
ar
3sg.poss.f
mamá
mother
a
art.indf
flowaz.
flower
The girl gave her mother a flower.
Confidence:
Very certain