Value Differentiation

Language:
Cape Verdean Creole of Santiago
Parameter:
Motion-to and motion-from
References
Brüser et al. 2002: s.v. bá, ben

Examples

  1. Nton, ómi dispidi, bá si órta.
    Nton,
    then
    ómi
    man
    dispidi,
    take.leave
    go
    si=órta.
    poss.3sg=field
    Then the man took leave and went to his field.

    See da Silva 1987: 35

  2. [...] padrinhu ku madrinha bá pa sakristiâ.
    [...]
    [...]
    padrinhu
    godfather
    ku=madrinha
    with=godmother
    go
    pa=sakristiâ.
    to=sacristy
    [...] the godfather and the godmother went to the sacristy.

    See da Silva 1987: 49

  3. E bá na un aldeia, [...].
    E=bá
    3sg=go
    na=un=aldeia,
    in=a=village
    [...].
    [...]
    He went to a village, [...].

    See da Silva 1987: 94

  4. N ben d'Alemánha na bárku.
    N=ben
    1sg=come
    d=Alemánha
    from=Germany
    na=bárku.
    in=ship
    I came from Germany by ship.

    See Brüser et al. 2002: s.v. ben