Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online
Home
Languages
Features
WALS–APiCS
Surveys
Examples
Sources
Authors
Value Differentiation
Language:
Cape Verdean Creole of Santiago
Parameter:
Motion-to and motion-from
References
Brüser et al. 2002
: s.v. bá, ben
Examples
Nton, ómi dispidi, bá si órta.
Nton,
then
ómi
man
dispidi,
take.leave
bá
go
si=órta.
poss
.
3sg
=field
Then the man took leave and went to his field.
See
da Silva 1987
: 35
[...] padrinhu ku madrinha bá
pa
sakristiâ.
[...]
[...]
padrinhu
godfather
ku=madrinha
with=godmother
bá
go
pa=sakristiâ.
to=sacristy
[...] the godfather and the godmother went to the sacristy.
See
da Silva 1987
: 49
E bá
na
un aldeia, [...].
E=bá
3sg
=go
na=un=aldeia,
in=a=village
[...].
[...]
He went to a village, [...].
See
da Silva 1987
: 94
N ben
d'
Alemánha na bárku.
N=ben
1sg
=come
d=Alemánha
from=Germany
na=bárku.
in=ship
I came from Germany by ship.
See
Brüser et al. 2002
: s.v. ben
×