Value Bare singular noun phrase in languages with definite article

Language:
Cape Verdean Creole of Santiago
Parameter:
Generic noun phrases in subject function
References
Baptista 2002: 37/38

Examples

  1. Milágri [...] ka ten o si e ten nos tudu nu pode fase-l.
    Milágri
    miracle
    [...]
    [...]
    ka=ten
    not=have
    o
    or
    si=e=ten
    if=3sg=have
    nos=tudu
    1pl.indp=all
    nu=pode
    1pl.dep=can
    fase=l.
    do=3sg
    No such things as miracles [...] exist, or, if they do exist, then we all are able to perform them.
    German: Es gibt keine Wunder, oder, wenn es sie gibt, dann können wir alle sie vollbringen. (lit. Wunder (Sg.) nicht geben oder wenn er (Sg.) geben wir alle können tun ihn (Sg.).)

    See Veiga 1987: 69

  2. Ómi ten pé di katxor.
    Ómi
    man
    ten
    have
    foot
    di=katxor.
    of=dog
    Men are always out.

    See Baptista 2002: 38

  3. Makáku tioxi ka tonba, purki es ê kustumádu ku rótxa.
    Makáku
    ape
    tioxi
    never
    ka=tonba,
    neg=fall
    purki
    because
    es
    3pl
    ê
    be
    kustumádu
    familiar
    ku=rótxa.
    with=rock
    Monkeys never fall down because they are used to rocks.
    German: Affen stürzen nie ab, denn sie sind an Felsen gewöhnt.

    See Lang 2002: s.v. tonba