Value Identity, overtly expressed

Language:
Kriol
Parameter:
Nominal and verbal conjunction
References
Sandefur and Sandefur 1982

Examples

  1. Imin rakamen la olabat en puta ngalarr la olabat.
    Im=in
    3sg=pst
    rakamen
    argue
    la
    loc
    olabat
    3pl
    en
    and
    puta
    put
    ngalarr
    policeman
    la
    loc
    olabat.
    3pl
    He argued with them and put the police on their tracks.
  2. Orla gel en boi bin nakam-bat jelp garra kura, garra burluman kura.
    Orla
    pl
    gel
    girl
    en
    and
    boi
    boy
    bin
    pst
    nak-am-bat
    hit-tr-prog
    jelp
    refl
    garra
    com/ins
    kura,
    dung
    garra
    com/ins
    burluman
    cattle
    kura.
    dung
    The girls and boys were hitting each other with dung, with cattle dung.

    See Hudson 1985: 48

  3. Ai bin ranbek garra biliken en ai bin bilimap olda eig.
    Ai
    1sg
    bin
    pst
    ran-bek
    run-back
    garra
    com/ins
    biliken
    billycan
    en
    and
    ai
    1sg
    bin
    pst
    bil-im-ap
    fill-tr-up
    olda
    pl
    eig.
    egg
    I ran back with the billycan and I filled it up with the eggs.

    See Sandefur and Sandefur 1982: 65

  4. En ai maitbi digimba::t, aim fraiten yuno en ai kan pulem la leg en kilem.
    En
    and
    ai
    1sg
    maitbi
    maybe
    dig-im-bat,
    dig-tr-prog
    aim
    1sg:be.prs
    fraiten
    frightened
    yuno
    you.know
    en
    and
    ai
    1sg
    kan
    can.neg
    pul-em
    pull-tr
    la
    loc
    leg
    leg
    en
    and
    kil-em.
    kill-tr
    And I may be digging, I’m frightened and can’t pull it by the leg and kill it (a goanna).
  5. Imin kamap en imin lagijat en imin askim mi na [...].
    Im=in
    3sg=pst
    kamap
    come
    en
    and
    im=in
    3sg=pst
    lagijat
    like.that
    en
    and
    im=in
    3sg=pst
    ask-im
    ask-tr
    mi
    1sg
    na
    now
    [...].
    [...]
    He came and went like that and asked me [...].

    See Sandefur and Sandefur 1982: 65

  6. Wi yusim guyiya bla aidrop en bla dayariya.
    Wi
    1pl
    yus-im
    use-tr
    guyiya
    wild.currant.bush
    bla
    dat/poss
    aidrop
    eyedrop
    en
    and
    bla
    dat/poss
    dayariya.
    diarrhoea
    We use the guyiya plant as eyedrops and [to treat] diarrhoea.

    See Daniels et al. 2001

  7. Thet bekbon bla im en teil, yuno, wanim kipgon krejim.
    Thet
    dem
    bekbon
    back
    bla
    dat/poss
    im
    3sg
    en
    and
    teil,
    tail
    yuno,
    you_know
    wan=im
    subord=sg
    kip-gon
    keep-going
    krej-im.
    scratch-tr
    Its back and tail, you know, when it keeps digging. (Refering to a goanna)
  8. Wal imin ruwinim wanbala hawus ba wan olgumen, ol K. na en im asbin.
    Wal
    well
    im=in
    3sg=pst
    ruwin-im
    ruin-tr
    wan-bala
    one-adj2
    hawus
    house
    ba
    dat/poss
    wan
    one
    olgumen,
    woman
    ol
    old
    K.
    K.
    na
    now
    en
    and
    im
    3sg
    asbin.
    husband
    Well it (the flood) ruined one woman's house, old K('s) and her husband('s).

    See Angelo et al. 1998