Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online
Home
Languages
Features
WALS–APiCS
Surveys
Examples
Sources
Authors
Example 59-265
amu nyama ti zo so ato amu na lo
a-mu
sm
-take
nyama
meat
ti
of
zo
human
so
dem
a-to
sm
-prepare
a-mu
sm
-give
na
prep
lo
3sg
He gave the meat (to his wife) to prepare for her (the girl's mother). OR: He took this human flesh and had it prepared and given to her (the mother).
Comment:
Nyama ti zo so
can mean both 'this human flesh' and 'the flesh of this person.' I see the first as being appropriate here.
Type:
naturalistic spoken
Source:
nd
Language:
Sango
by
William J. Samarin
cite
Datapoints:
×