Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online
Home
Languages
Features
WALS–APiCS
Surveys
Examples
Sources
Authors
Language Reunion Creole
No.
Feature
Value
Details
Source
Map
Coordinates
WGS84
20°57'S, 55°39'E
-20.95, 55.65
Sources
Dictionnaire Kréol rénioné-français
Armand 1987
Dictionnaire créole réunionnais/français
Baggioni 1990
Isle de France Creole: Affinities and origins
Baker et al. 1982
Universals, Substrata and the Indian Ocean Creoles
Baker et al. 1986
Combien y a-t-il eu de genèses créoles à base lexicale française?
Baker 1987
Reduplication in Mauritian Creole with notes on reduplication in Reunion Creole
Baker 2003
Kriké kraké: recueil de contes créoles réunionnais
Barat et al. 1977
Existe-t-il un parler jeune à La Réunion ? Compte rendu d'une enquête auprès de six groupes d'élèves et d'étudiants
Bavoux 2000
Atlas Linguistique et ethnographique de la Réunion
Bollée 1993
Le développement du démonstratif dans les créoles de l’Océan Indien
Bollée 2004
Deux textes religieux de Bourbon du 18e siècle et l'histoire du créole réunionnais
Bollée 2007
Hypothèses pour une géographie linguistique du créole de La Réunion
Brasseur 1988
Diglossie et continuum linguistique à la Réunion
Carayol and Chaudenson 1978
Variation et standardisation syntaxique du créole réunionnais
Cellier 1982
Le français parlé à la Réunion: Phonétique et phonologie
Carayol 1976
Atlas linguistique et ethnographique de la Réunion
Carayol et al. 1984-1995
Comparaison Syntaxique du Créole réunionnais et du Français
Cellier 1985
Description syntaxique du créole réunionnais: Essai de standardisation
Cellier 1985
Résumé des règles syntaxiques du créole réunionnais
Cellier 1985
Évolution et mutation linguistique : De la copule en français aux créoles de l'océan Indien
Cellier 1987
Le lexique du parler créole de la Réunion
Chaudenson 1974
Textes créoles anciens (la Réunion et Ile Maurice): Comparaison et essai d'analyse
Chaudenson 1981
Le dictionnaire du créole mauricien : Où l'on reparle (à noveau mais pour la dernière fois!) de la genèse des créoles réunionnais et mauricien
Chaudenson 1988
La créolisation: Thérorie, applications, implications
Chaudenson 2003
Tense, aspect and the "mysterious i" in Seychelles and Reunion Creole
Corne 1974-1975
A note on "passives" in Indian Ocean Creole dialects
Corne 1977
A contrastive analysis of Reunion and Isle de France Creole French: Two typologically diverse languages
Corne 1982
Nana k nana, nana k napa: The paratactic and hypotactic relative clauses of Reunion Creole
Corne 1995
Pratiques linguistiques d'un public lycéen à La Réunion: Observation d'apres enquête pour une critique de la terminologie courante
Fioux 1993
Variation individuelle chez des locuteurs du sud réunionnais
Gueunier 1985
L'Île de France avant La Bourdonnais (1721-1735)
Lagesse 1972
Bonnet Blanc et Blanc Bonnet: Adjective-noun-rrder, substratum and language universals
Mühlhäusler 1986
La situation linguistique des minorités ethniques à l'île de la Réunion
Nemo 1979
Gender in French creoles : The story of a loser
Neumann-Holzschuh 2006
Pratique et transmission orales du créole réunionnais
de la langue créole de la Réunion: Sondage IPSOS Mars 2007 2007
État présent des études en phonologie des créoles de l'océan Indien
Papen 1978
The French-based Creoles of the Indian Ocean: An analysis and comparison
Papen 1978
Grammaire du créole réunionnais
Staudacher-Valliamée 2004
Phonologie du créole réunionnais: Unité et diversité
Staudacher-Valliamée 1992
Reunion Creole
Bollée 2013
Alternative names
ethnologue:
Réunion Creole French
glottolog:
reun1238
iso639-3:
rcf
×