Louisiana Creole is an endangered French creole spoken by Blacks, Whites, and Creoles of Color in several disparate locations in south Louisiana. While no reliable figures exist, we estimate that there are today well under 10,000 speakers of the language; we are not aware of any remaining monolingual speakers. The most fluent speakers are generally elderly, and younger speakers often have gaps in their lexicon and practice frequent codeswitching between Creole and English. We have chosen as the default lect the variety spoken in and around the town of Breaux Bridge, first, because a detailed description of this variety exists (Neumann 1985), and second, because it is in this area that the largest concentration of Louisiana Creole speakers is to be found. The APiCS description of Louisiana Creole also includes two additional lects, identified as geographical (Pointe Coupee) and old texts. Geographical (Pointe Coupee) refers to the variety spoken in and around the town of New Roads in Pointe Coupee Parish as described in Klingler (2003), while old texts refers to the basilectal variety of the language that is represented in nineteenth-century texts such as those found in Neumann-Holzschuh (1987), our main source for this lect. Louisiana Creole co-exists with a regional variety of French (commonly called “Cajun French”) and, especially, English. Both languages have had profound effects on the way that Creole is spoken. Borrowing and codeswitching are common, and it seems likely that contact with regional French is at least partly responsible for the differences that can be observed between the default lect described here and the more basilectal variety found in the old texts lect.