For the phoneme /b/, one can argue that the Cree and French components behave differently. For the French elements, it is part of the normal phoneme inventory, and appears initially, medially (babinn 'lip(s)'), kab 'rope'). For Cree elements, it is only found in specific environments:
(1) initially in verbs. Here a verb starting in /p/ has merged with the prefix ni- into b-, as in beyakon 'I am alone', from the numeral 'one', peyak.
(2) in a few verbs stems, such as pimbahtaaw 'he runs', diachronically derived from pimipahtaaw (drop of vowel -i- and subsequent assimilation of /mp/ to /b/).