Datapoint Juba Arabic/Uses of the habitual marker

In Juba Arabic the habitual marker bi can express generic present (when followed by stative verbs), present + realis, generic future, imminent future, future + irrealis, habitual, habitual + potential, and conditional when introduced by kan.

Values

Habitual, current state, and future Frequency: 50.0%

Example 64-64:
anína biágder árif hája de batál wa hája dak kwes
anína
1pl
bi=ágder
irr=can
árif
know
hája
thing
de
dem.prox
batál
bad
wa
and
hája
thing
dak
dem.dist
kwes
good
We can know that this is bad and that is good.
Example 64-96:
ána bifékir obóma de ma kwes
ána
1sg
bi=fékir
irr=think
obóma
oboma
de
dem.prox
ma
neg
kwes
good
I guess that oboma is not good.

Source: Tosco 1995: 437

Example 64-97:
yúmkin íta birákabu ákil bi lel íta bikútu fi talája
yúmkin
possible
íta
2sg
bi=rákabu
irr=cook
ákil
food
bi
at
lel
night
íta
2sg
bi=kútu
irr=put
fi
in
talája
refrigerator
You could cook the food at night so as to put it in the refrigerator.

Source: Manfredi 2005: 167

Example 64-98:
sána jái de úo bikun abúna
sána
year
jái
coming
de
dem.prox
úo
3sg
bi=kun
irr=be
abúna
priest
Next year he will be a priest.

Source: Tosco 1995: 437

Example 64-99:
henák fi sudán nas binum bédri
henák
over.there
fi
in
sudán
Sudan
nas
people
bi=num
irr=sleep
bédri
early
In Sudan people usually go to sleep early.

Source: Manfredi 2005: 169

Example 64-100:
kan úo ma der mótoro rája le nas mótoro ma binénzil
kan
cond
úo
3sg
ma
neg
der
want
mótoro
rain
rája
come.back
le
to
nas
people
mótoro
rain
ma
neg
bi=nénzil
irr=go.down
If he doesn’t want the rain to come back to the people, the rain won’t fall down.

Source: Manfredi 2005: 167

Example 64-101:
ana bihébu ita ʃedíd
ana
1sg
bi=hébu
irr=love
ita
2sg
ʃedíd
strong
I love you so much.
Confidence:
Very certain

Habitual and progressive Frequency: 50.0%

Example 64-91:
ána geágra árabi
ána
1sg
ge=ágra
prog=study
árabi
Arabic
I study Arabic. OR: I am studying Arabic.

Source: Manfredi 2005: 166

Example 64-92:
ána lísa geistákal
ána
1sg
lísa
still
ge=istákal
prog=work
I am still working.

Source: Tosco 1995: 432

Example 64-93:
fi sudán nas bes gegéni sákit
fi
in
sudán
Sudan
nas
people
bes
only
ge=géni
prog=stay
sákit
silent
In Sudan people can only remain silent.

Source: Manfredi 2005: 167

Example 64-94:
záman ána kan fi sudán ána gehúmu
záman
time
ána
1sg
kan
ant
fi
in
sudán
Sudan
ána
1sg
ge=húmu
prog=swim
When I was in Sudan I used to swim.

Source: Tosco 1995: 432

Example 64-95:
madáris ta bor suda:n gebáda ∫ar tísa
madáris
school.pl
ta
poss
bor
Port
suda:n
Sudan
ge=báda
prog=start
∫ar
month
tísa
nine
Schools usually start in September in Port Sudan.
Confidence:
Very certain