Datapoint Juba Arabic/Comparative adjective marking

Neither suffixes nor independent words are used for comparative adjective marking (e.g. English -er in bigg-er or French plus in plus grand). However, in Juba Arabic, Arabic derived forms are attested, which are specialized in the formation of comparative and superlative adjectives, called elatives; In order to form superlatives and comparatives in Arabic, in fact, the consonants of the adjective's root are placed according to a aCCaC scheme, where a is the vowel and C the consonant. Accordingly, the superlative form of kabir 'big' will be akbar 'bigger'.
The occurrence of such forms in Juba Arabic can be interpreted either as Arabic morphological traces (which might be rooted in lexicalization processes in Juba Arabic), or as outcomings of the present levelling process towards Sudanese Arabic. We lack historical data.

Values

Adjective is not marked Frequency: 50.0%

Example 64-79:
ána ajúz min íta
ána
1sg
ajúz
old
min
from
íta
2sg
I am older than you.

Source: Manfredi 2005: 207

Example 64-80:
zaráf towíl min fil
zaráf
giraffe
towíl
long
min
from
fil
elephant
The giraffe is taller than the elephant.

Source: Manfredi 2005: 207

Example 64-81:
úo kebír fútu íta
úo
3sg
kebír
big
fútu
pass
íta
2sg
He is bigger than you.

Source: Miller 1993: 167

Confidence:
Very certain

Adjective is marked Frequency: 50.0%

Example 64-77:
híni áhsan
híni
here
áhsan
better
Here (it) is better.

Source: Manfredi 2005: 209

Example 64-78:
íta akbar
íta
2sg
akbar
bigger
You are the biggest.

Source: Manfredi 2005: 209

Confidence:
Very certain