The debate on the lexical origins of Papiamentu centres around the question whether Portuguese constitutes the earliest lexifier or not. In modern Papiamentu, however, it is clear that Spanish has been the main lexical influence, whether from inception or not. There is the additional possibility that a West African Portuguese-lexifier creole is at the basis of Papiamentu's early development (e.g. see Jacobs 2008, Martinus 1996).