Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online
Home
Languages
Features
WALS–APiCS
Surveys
Examples
Sources
Authors
Datapoint
Zamboanga Chabacano
/
Uses of the progressive marker
I consider future reference of the progressive as not very frequent.
Values
Show/hide details
Progressive, habitual, and current state
Example 46-89:
[...] kwándo akél bíbo pa si X
éle mísmo
ta-dále kumígo candy.
[...]
[...]
kwándo
when
akél
that
bíbo
alive
pa
still
si
ag
X
X
éle
3sg
mísmo
self
ta-dále
ipfv
-give
kumígo
obj
.
1sg
candy.
candy
[...] when s/he was still alive, X himself/herself used to give me candies.
Example 46-90:
Kósa tu ta-asé?
Kósa
what
tu
you
ta-asé?
prog
-do
What are you doing?
Example 46-91:
Ta-amá múcho na dios.
Ta-amá
ipfv
-love
múcho
many
na
loc
dios.
god
Many (people) love God.
Example 46-93:
Ta-besá 'le kunel muhér.
Ta-besá
ipfv
-kiss
'le
s/he
kunel
obj
.
art
muhér.
woman
S/he is kissing the woman.
Confidence:
Certain
Language:
Zamboanga Chabacano
by
Patrick O. Steinkrüger
cite
Language:
Zamboanga Chabacano
Feature:
Uses of the progressive marker
Source:
Own knowledge
Lipski and Santoro 2007
: 378-379
×