Datapoint Sri Lanka Portuguese/Marking of patient noun phrases

Values

Only animate patient NPs are marked

Example 41-1:
tɔɔna voos isti ravkiin kikustumaa jeentispa uŋ gɔɔta bata laraa; uŋ gɔɔta regulaadu kustumaa falaatu
tɔɔna
afterwards
voos
2sg
isti
this
[ravkiin
[violin
ki-kustumaa]
hab-practice]
jeentis-pa
people-acc
a
gɔɔta
little
bataa
hit
laraa;
pfv
a
gɔɔta
little
regulaadu
regularly
kustumaa
practice
falaatu
quot
Then shake up these people who are practicing violin a little, telling them to practice regularly.

Source: Smith 1974-5: 5427

Example 41-22:
eev vosa kuɲaadupa kada ɔɔra kilembraa
eev
1sg
vosa
2sg.gen
kuɲaadu-pa
brother.in.law-acc
kada
every
ɔɔra
time
ki-lembraa
hab-think.of
I often think of your brother-in-law.

Source: Smith 1974-5: 3870

Example 41-84:
fuula takuza osiir avara
fuula
flower
ta-kuza
prs-sew
osiir
3sg.hon
avara
now
She is doing decorative stitching now.

Source: Smith 1974-5: 5284

Confidence:
Very certain