Datapoint Sri Lanka Portuguese/Order of frequency adverb, verb, and object

Evidence is scant, but both Object-Adverb-Verb and Adverb-Object-Verb appear possible. Discourse factors may be relevant. The relative importance values are purely impressionistic.
Orders in which V is not final are possible in marked discourse contexts. Focused and deemphasized elements can be placed post-verbally (with different intonations).

Values

Adverb – object – verb Frequency: 50.0%

Example 41-23:
akii kiyɔɔra taam aros kikuza
akii
here
kii-ɔɔra
what-time
taam
conc
aros
rice
ki-kuza
hab-cook
Here you cook rice often (lit. Here you cook rice whenever).

Source: Smith 1974-5: 3623

Confidence:
Intermediate

Object – adverb – verb Frequency: 50.0%

Example 41-22:
eev vosa kuɲaadupa kada ɔɔra kilembraa
eev
1sg
vosa
2sg.gen
kuɲaadu-pa
brother.in.law-acc
kada
every
ɔɔra
time
ki-lembraa
hab-think.of
I often think of your brother-in-law.

Source: Smith 1974-5: 3870

Confidence:
Intermediate