Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online
Home
Languages
Features
WALS–APiCS
Surveys
Examples
Sources
Authors
Datapoint
Guinea-Bissau Kriyol
/
Position of tense, aspect, and mood markers in relation to the verb
Values
Show/hide details
In a rightward position Frequency: 50.0%
Example 33-88:
M’bay ba skola.
M-bay
1sg
-go
ba
pst
skola.
school
I went to school.
Portuguese:
Fui à escola.
Example 33-89:
N tciga ba ja.
N
1sg
tciga
arrive
ba
pst
ja.
prf
I had arrived.
Portuguese:
Tinha chegado. OR: Chegara.
Example 33-90:
N tciga ba aonti.
N
1sg
tciga
arrive
ba
pst
aonti.
yesterday
I arrived yesterday.
Portuguese:
Cheguei ontem.
Example 33-91:
Jon tciga-nta-
l-ba ja.
Jon
John
tciga-nta-l-ba
arrive-
caus
-
obj
.
3sg
-
pst
ja.
ant
John had already put it aside.
Portuguese:
O João já o tinha colocado de lado.
Example 33-96:
Maria mora na kasa di Djon
ba
.
Maria
Mary
mora
live
na
in
kasa
house
di
of
Djon
John
ba.
pst
Mary lived in John's house.
Portuguese:
A Maria viveu na casa do João.
Confidence:
Very certain
Show/hide details
Immediately preceding the verb Frequency: 50.0%
Example 33-86:
N na tciga amanha.
N
1sg
na
fut
tciga
arrive
amanha.
tomorrow
I will arrive tomorrow.
Portuguese:
Chegarei amanhã. OR: Chego amanhã.
Example 33-87:
N ta ley tcyu.
N
1sg
ta
hab
ley
read
tcyu.
a.lot
I read a lot.
Portuguese:
Eu leio muito.
Example 33-88:
M’bay ba skola.
M-bay
1sg
-go
ba
pst
skola.
school
I went to school.
Portuguese:
Fui à escola.
Example 33-89:
N tciga ba ja.
N
1sg
tciga
arrive
ba
pst
ja.
prf
I had arrived.
Portuguese:
Tinha chegado. OR: Chegara.
Confidence:
Very certain
Language:
Guinea-Bissau Kriyol
by
Incanha Intumbo
and
Liliana Inverno
and
John Holm
cite
Language:
Guinea-Bissau Kriyol
Feature:
Position of tense, aspect, and mood markers in relation to the verb
Source:
Own knowledge
×