Datapoint Afrikaans/Female and male animals

Values

Postposed sex-denoting word Frequency: 45.5%

Example 29-230:
leeumannetjie vs. leeuwyfie
leeu-man-netjie
lion-man-dim
vs.
vs.
leeu-wyf-ie
lion-wife-dim
lion vs. lioness
Confidence:
Very certain

Preposed sex-denoting word Frequency: 27.3%

Example 29-229:
mannetjie(s)leeu vs. wyfieleeu
man-netjie-(s)-leeu
man-dim-(s)-lion
vs.
vs.
wyf-ie-leeu
wife-dim-lion
male lion vs. lioness
Confidence:
Very certain

Sex-denoting suffix Frequency: 27.3%

Example 29-231:
danser vs. danseres
dans-er
dance-er
vs.
vs.
dans-er-es
dance-er-ess
dancer (m) vs. dancer (f)
Example 29-232:
bakker vs. bakster
bak-er
bake-er
vs.
vs.
bak-ster
bake-f.er
baker (m) vs. baker (f)
Example 29-233:
eggenoot vs. eggenote
eggenoot
spouse
vs
vs.
eggenot-e
spouse-f
spouse (male) vs. spouse (female)
Example 29-234:
god vs. godin
god
god
vs.
vs.
god-in
god-f
god vs. goddess
Example 29-243:
leeu, leeuin
leeu,
lion,
leeu-in
lion-f
lion, lioness
Confidence:
Very certain