Datapoint Berbice Dutch/Order of adposition and noun phrase

Prepositions:
mɛtɛ 'with', fan 'from, of' (takes nominal and clausal complements), tutu 'until' (takes nominal and clausal complements), foro/foroteki 'before' (takes clausal complements only), sondro 'without' (takes nominal and clausal complements), and several prepositions borrowed from Creolese.
Postpositions (all with locative or directional meaning):
anga [general locative marker], atrε/atri 'behind', ben 'in', bofu 'on', foro 'in front of', kandi 'near', ofru 'over', ondro 'under', tosn 'between'
(see Kouwenberg 1994: 191–227 for detailed discussion).

Values

Prepositions Frequency: 50.0%

Example 28-6:
ju kan sɛt sondro bita?
ju
2sg
kan
can
sɛtɛ
stay
sondro
without
bita?
clothes
Can you live without clothes?

Source: Kouwenberg 1994: 201

Example 28-7:
da mɛt oriso wa jɛnda, afto pakatɛ fan di haspital
da
cop
mɛtɛ
with
ori
3sg
so
foc
o
3sg
wa
pst
jɛn-da,
loc.cop-there
afta
after
o
3sg
paka-tɛ
exit-pfv
fan
from
di
def
haspital
hospital
It is with her that she was staying, after she came out of the hospital.

Source: Kouwenberg 1994: 195

Confidence:
Very certain

Postpositions Frequency: 50.0%

Example 28-8:
o wa grui di lanʃi ben ka
o
3sg
wa
pst
grui
grow
di
the
lanʃi
language
ben
inside
ka
neg
He did not grow up in this language.

Source: Kouwenberg 1994: 213

Example 28-9:
ɛk gruitɛ en tosn
ɛkɛ
1sg
grui-tɛ
grow-pfv
eni
3pl
tosn
between
I grew up between them.

Source: Kouwenberg 1994: 224

Confidence:
Very certain