Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online
Home
Languages
Features
WALS–APiCS
Surveys
Examples
Sources
Authors
Datapoint
Seychelles Creole (older generation)
/
Marking of pronominal possessors
Values
Show/hide details
Preceding word Frequency: 70.0%
Example 56-80:
Mon
papa ti reste Ans Bwalo.
Mon
my
papa
father
ti
pst
reste
live
Ans
Anse
Bwalo.
Boileau
My father lived at Anse Boileau.
Source:
Bollée and Rosalie 1994
: 168
Confidence:
Very certain
Show/hide details
Adpositional phrase following the possessum Frequency: 30.0%
Example 56-81:
lakaz pour mwan
lakaz
house
pour
for
mwan
me
my house
Example 56-82:
Be ou papa kote i ti reste li, papa pour ou?
Be
but
ou
poss
.
2sg
papa
father
kote
where
i
3sg
ti
pst
reste
live
li,
3sg
.
obj
papa
father
pour
for
ou?
2sg
But your father, where did he live, your father?
French:
Mais votre père, où habitait-il? Votre père. (Bollée & Rosalie 1994: 169)
Source:
Bollée and Rosalie 1994
: 168
Confidence:
Very certain
Language:
Seychelles Creole
by
Susanne Maria Michaelis
and
Marcel Rosalie
cite
Language:
Seychelles Creole (older generation)
Feature:
Marking of pronominal possessors
Source:
Own knowledge
×