Datapoint Seychelles Creole (older generation)/Marking of pronominal possessors

Values

Preceding word Frequency: 70.0%

Example 56-80:
Mon papa ti reste Ans Bwalo.
Mon
my
papa
father
ti
pst
reste
live
Ans
Anse
Bwalo.
Boileau
My father lived at Anse Boileau.

Source: Bollée & Rosalie 1994: 168

Confidence:
Very certain

Adpositional phrase following the possessum Frequency: 30.0%

Example 56-81:
lakaz pour mwan
lakaz
house
pour
for
mwan
me
my house
Example 56-82:
Be ou papa kote i ti reste li, papa pour ou?
Be
but
ou
poss.2sg
papa
father
kote
where
i
3sg
ti
pst
reste
live
li,
3sg.obj
papa
father
pour
for
ou?
2sg
But your father, where did he live, your father?
French: Mais votre père, où habitait-il? Votre père. (Bollée & Rosalie 1994: 169)

Source: Bollée & Rosalie 1994: 168

Confidence:
Very certain