Datapoint Nicaraguan Creole English/Expletive subject of existential verb

Although expletive subjects are not used in traditional Nicaraguan Creole English (which is also the case of San Andres Creole English), it seems that some English-type contructions are entering the language.

Values

An expletive subject is not used Frequency: 70.0%

Example 11-202:
Ai tink Bluufiilz gat mor piipl spiikin Kriol.
Ai
1sg
tink
think
Bluufiilz
Bluefields
gat
get
mor
more
piipl
people
spiik-in
speak-prog
Kriol.
Creole
I think there are more people who speak Creole in Bluefields.

Source: nd

Example 11-203:
Wi yuuztu hav piipl huu hont.
Wi
1pl
yuuztu
hab.pst
hav
have
piipl
people
huu
rel
hont.
hunt
There were people who hunted in our community.

Source: nd

Example 11-204:
Aktuali, Tasba hav a praimari skuul.
Aktuali,
actually
Tasba
Tasbapauni
hav
have
a
art.indf
praimari
primary
skuul.
school
At present, there is a primary school in Tasbapauni.

Source: nd

Example 11-206:
Plenti piipl iin disya hous.
Plenti
plenty
piipl
people
iin
in
disya
dem.emph
hous.
house
There are plenty people in this (specific) house.
Confidence:
Very certain

An expletive subject is used Frequency: 30.0%

Example 11-201:
Ih hav iz a stori wid trii chalinj.
Ih
3sg.n
hav
have
iz
cop.prs
a
art.indf
stori
story
wid
with
trii
three
chalinj.
challenge
It is a story with three challenges.

Source: nd

Example 11-205:
Dier wil aalwiez aalwiez bii dat somting mait hapn tu yu.
Dier
there
wil
fut
aalwiez
always
aalwiez
always
bii
cop.inf
dat
comp
som-ting
some-thing
mait
might
hapn
happen
tu
to
yu.
2sg
There will always, always be the possibility that something might happen to you.

Source: nd

Confidence:
Very certain