Nicaraguan Creole English has a few more verb forms featuring suppletion according to tense than San Andres Creole English. While Holm (1978: 249–250) states that sie/sed, tel/tuol, kyaan/kun, iz/woz are equivalent forms in the basilect, this no longer seems to hold for present-day Nicaraguan Creole where English conjugated past tense forms abound and the latter variants are past tense forms of the former. The same applies to go/gaan.
As in San Andres Creole English, some basic verb forms look as if they were derived from the English past tense but sometimes actually continue British dialectal forms, e.g. brook, draundid, laas, lef, luodid, marid, wuundid. Basic verbs derived from the English present participle are fishin, gwain, kuortin (cf. Holm 1978: 130; at present, gwain is however used as a progressive form). All of these forms occur in San Andres Creole English as well.
Source: nd
Source: nd
Source: nd
Source: nd
Source: nd