Datapoint San Andres Creole English/Noun phrase conjunction and comitative

Based on the situation described by Holm (1978) for Nicaraguan Creole English, there may have been a stage where ‘and’ and ‘with’ were identical in San Andres Creole as well. In present-day San Andres Creole English, which in many respects is more basilectal than Nicaraguan Creole English, this identity no longer exists.

Values

Differentiation

Example 10-159:
Nou dis yong man had tu pikniny wid ihn waif, wan gyal an wan bwai.
Nou
now
dis
dem
yong
young
man
man
had
have.pst
tu
two
pikniny
child
wid
com
ihn
3sg.poss
waif,
wife
wan
one
gyal
girl
an
and
wan
one
bwai.
boy
Now this young man had two children with his wife, one girl and one boy.
Example 10-160:
Beda Naansi an Beda Taiga gaan out iina buot.
Beda
Brother
Naansi
Anansi
an
and
Beda
Brother
Taiga
Tiger
gaan
go.pfv
out
out
iina
in
buot.
boat
Brother Anansi and Brother Tiger had gone out in a boat.
Confidence:
Very certain