Datapoint Early Sranan/Experiencer constructions with ‘headache’

Value 1 is attested for the 19th century, but not in the 18th-century sources.

With other situations, the experiencer is found in subject position in the 18th-century sources as well; e.g. Cato kiesie koorsoe [Cato get fever] 'Cato got a fever' (Weygandt 1798:127)

With 'fever', the sensation can also be in the subject position (Value 2), e.g. koorsze de na mi [fever COP at 1SG] 'I've got fever' (van Dyk c1765:74). We did not find similar cases with 'headache' though.
See also Examples 190, 191, 192, 193 with Feature 77 "Predicative possession".

Values

Body-part is subject Frequency: 90.0%

Example 1-158:
Mi heddi de jam mi. [od.] Mi heddi de hati mi.
Mi
1sg
hede
head
de
asp
nyan
eat
mi.
1sg
[oder]
[or]
Mi
1sg
hede
head
de
asp
hati
hurt
mi.
1sg
My head is hurting.
German: Ich habe Kopfweh. [op.cit.]

Source: Schumann 1783: 62

Confidence:
Very certain

Experiencer is subject Frequency: 10.0%

Example 1-159:
A de kísi dà hedehátti toe.
A
3sg.sbj
de
asp
kisi
get
da
det.sg
hedehati
headache
tu.
too
S/he gets a headache too.
Dutch: [...] krijgt hij er meteen ook hoofdpijn bij. [op.cit.]

Source: Focke 1855: 50

Confidence:
Uncertain