Value Definite article identical to a demonstrative

Language:
Seychelles Creole
Parameter:
Definite articles
References
Bollée 2004

Examples

  1. Ou pa kapab grate pwason. Ou a bezwen sal li ek son lekay tou. E ou tir sa gro zaret milye, ou tir latet.
    Ou
    2sg
    pa
    neg
    kapab
    can
    grate
    scratch
    pwason.
    fish
    Ou
    2sg
    a
    fut
    bezwen
    need
    sal
    salt
    li
    it
    ek
    with
    son
    poss.3sg
    lekay
    scale
    tou.
    all
    E
    and
    ou
    2sg
    tir
    pull
    sa
    art
    gro
    thick
    zaret
    bone
    milye,
    middle
    ou
    2sg
    tir
    pull
    latet.
    head
    You could not scratch the fish. You had to salt them with their scales. And you pulled the large bone in the middle, you pulled the heads.
    French: On n'aurait pas pu écailler les poissons. Il fallait donc les saler avec leurs écailles. Et on retirait *les* grandes arêtes au milieu, on retirait les têtes. (Bollée & Rosalie 1994: 225)

    See Bollée and Rosalie 1994: 224

  2. Mon apel sa madanm.
    Mon
    1sg
    apel
    call
    sa
    dem
    madanm.
    woman
    I call this woman. OR: I call the woman.

    See Michaelis 1994: 184

  3. Mõ pu don sa rob Mari-Frãs.
    Mon
    1sg
    pou
    fut
    donn
    give
    sa
    dem
    rob
    dress
    Mari-Frans.
    Mari-Frans
    I will give this dress to Mari-Frans.
    French: Je donnerai cette robe à Marie-France.

    See Bollée 1977: 63